動画が削除されても再編集は行いません。
韓国歌詞サイト うた韓
歌手名:이승기 Feat. 라디, Narr. 한효주/イ・スンギ Feat. Ra.D, Narr. ハン・ヒョジュ
曲名:연애시대/恋愛時代/ヨネシデ
オンヂェナ コチモプトン ネガ チョグムッシク ヌンチルル ポゴ イッソ
언제나 거침없던 내가 조금씩 눈치를 보고 있어
いつだってはばかることのなかった僕が少しずつ人の目を気にしている
コトゥロン クァンシム オムヌン チョク
겉으론 관심 없는 척
表では興味ない振り
チャガウン トシエ ナムヂャイン チョク
차가운 도시의 남자인 척
冷たい都会の男って振り
エッソ ウェミョナゴ ナッソルン マルトゥロ ノル マンナワッソ
애써 외면하고 낯설은 말투로 널 만나왔어
無理に顔をそむけて慣れない口ぶりで君と会ってきた
ヨンファガ アニヂャナ ク ドゥラマエ ク ナムヂャガ アニヂャナ
영화가 아니잖아 그 드라마의 그 남자가 아니잖아
映画じゃない ドラマの男じゃないんだ
イヂェ ト イサン ネ マムグァ タルゲ ノル テハル スン オプソ
이제 더 이상 내 맘과 다르게 널 대할 순 없어
もうこれ以上自分の気持ちに嘘ついて君と向き合うことはできないよ
ニガ チョア ソルチッカン ネ マム トゥロバ ヂュルレ
네가 좋아 솔직한 내 맘 들어봐 줄래
君が好きなんだ 正直な僕の気持ちを聞いてくれるか?
ウリ ヨネハルカ
우리 연애할까
僕たち恋愛しようか
ナ オレットンアン ソルロヨソ ヨネガ ソトゥルヂ モルヂマン
나 오랫동안 솔로여서 연애가 서툴지 모르지만
僕は長いこと一人で恋愛が不慣れかもしれないけど
ニ チョン ナムヂャチングポダ ニガ マンナン モドゥン ナムヂャポダ
네 전 남자친구보다 네가 만난 모든 남자보다
君の前の彼氏より 君が出会ってきたすべての男より
カヂャン ノル サランハルケ
가장 널 사랑할게
一番君を愛するよ
ウリ ヨネハルカ
우리 연애할까
僕たち恋愛しようか
チョギヨ ネ
저기요 네?
すみません はい?
ア テゲ ミイニシネヨ コマプスムニダ
아 되게 미인이시네요 고맙습니다
あの~とても美人でいらっしゃいますね ありがとうございます
ホクシ チョナボノ ネ
혹시 전화번호 네?
よければ電話番号… え?
チョ チョナボノ クゲ マルッスムハセヨ
저 전화번호 크게 말씀하세요
電話番号を大きな声でおっしゃってください
チョナギヂョム スル ス イッスルカヨ
전화기좀 쓸 수 있을까요?
ちょっと電話を貸して頂けませんか?
ネガ モムッコリヌン トンアン
내가 머뭇거리는 동안
僕が躊躇しているあいだ
ノエゲ ソダヂヌン タルン ナムヂャドゥレ
너에게 쏟아지는 다른 남자들의
君にこぼれ落ちてくる別の男たちの
クァンシム カドゥッカン ヌンビッ チンヂョラン テド
관심 가득한 눈빛 친절한 태도
興味 満ちた目線 親切な態度
ナン チョンマル ミチゲッソ
난 정말 미치겠어
僕は本当に気が狂いそうだ
エッソ ウェミョナルカ センガクト ヘッチマン no クロル スン オプソ
애써 외면할까 생각도 했지만 no 그럴 순 없어
無理に無視しようかとも思ったけど no そうは出来ない
ナムヂャガ アニヂャナ イロッケ ホムハゲ トラソンダミョン
남자가 아니잖아 이렇게 허무하게 돌아선다면
男じゃないだろ こんな風にむなしく諦めるなら
イヂェ ト イサン ネ マムグァ タルゲ ノル テハル スン オプソ
이제 더 이상 내 맘과 다르게 널 대할 순 없어
もうこれ以上自分の気持ちに嘘ついて君と向き合うことはできないよ
ニガ チョア ソルチッカン ネ マム トゥロバ ヂュルレ
네가 좋아 솔직한 내 맘 들어봐 줄래
君が好きなんだ 正直な僕の気持ちを聞いてくれるか?
ウリ ヨネハルカ
우리 연애할까
僕たち恋愛しようか
ナ オレットンアン ソルロヨソ ヨネガ ソトゥルヂ モルヂマン
나 오랫동안 솔로여서 연애가 서툴지 모르지만
僕は長いこと一人で恋愛が不慣れかもしれないけど
ニ チョン ナムヂャチングポダ ニガ マンナン モドゥン ナムヂャポダ
네 전 남자친구보다 네가 만난 모든 남자보다
君の前の彼氏より 君が出会ってきたすべての男より
カヂャン ノル サランハルケ
가장 널 사랑할게
一番君を愛するよ
ウリ ヨネハルカ
우리 연애할까
僕たち恋愛しようか
ウェヨ ト ムスン ハルマリッソヨ
왜요 또 무슨 할말있어요
なんですか まだほかに用でもあるんですか
イェ チェガ チンッチャ ハルマリ インヌンデヨ
예 제가 진짜 할말이 있는데요
はい 本当に話したいことがあるんです
ムォンデヨ ア チョギ
뭔데요? 아 저기
なんですか? あの~
ウリ サ サ ウリ ヨネ ヨネ
우리 사 사 우리 연애 연애
僕たちつきっ つきっ 僕たち付き合い
ウリ ヨネハヂャグヨ
우리 연애하자구요?
付き合おうって言いたいんですか?
ウリ ヨネハルカ
우리 연애할까
僕たち恋愛しようか
ナ オレットンアン ソルロヨソ ヨネガ ソトゥルヂ モルヂマン
나 오랫동안 솔로여서 연애가 서툴지 모르지만
僕は長いこと一人で恋愛が不慣れかもしれないけど
ニ チョン ナムヂャチングポダ ニガ マンナン モドゥン ナムヂャポダ
네 전 남자친구보다 네가 만난 모든 남자보다
君の前の彼氏より 君が出会ってきたすべての男より
カヂャン ノル サランハルケ
가장 널 사랑할게
一番君を愛するよ
ウリ キスハルカ
우리 키스할까
僕たちキスしようか
I love you イロン タルコマン マル
I love you 이런 달콤한 말
I love you こんな甘ったるい言葉
メイル ヘヂュゴ シプンデ ナ ヨンギ インヌン ナムヂャ テオ
매일 해주고 싶은데 나 용기 있는 남자 되어
毎日言ってあげたいけど 僕が勇気のある男になって
コン ノルル カヂゴ シプンデ ネ ギョテ イッソヂュルレ
꼭 너를 가지고 싶은데 내 곁에 있어줄래
絶対に君を手に入れたいんだ 僕の傍にいてくれるか?
シガニ オプコナ ネ ヌニ ノパヂン コンマヌン アニン ゴ カタ
시간이 없거나 내 눈이 높아진 것만은 아닌 거 같아
時間がないとか 理想が高かっただけではないと思う
オレットンアン ホルロ ヌグンヂド モルル
오랫동안 홀로 누군지도 모를
長い間一人で誰とも知らない
ハン ヨヂャエ ポロガ テル ラルル
한 여자의 포로가 될 날을
一人の女性の虜になる日を
キダリョ ワッソ チグム クゲ ノラゴ マラゴ イッソ
기다려 왔어 지금 그게 너라고 말하고 있어
待ってきたよ 今それが君なんだって言っている
アッカ ヘットン イェギ ハン ボン ト ヘド テルカ
아까 했던 얘기 한 번 더 해도 될까
さっき言った話 もう一回言ってもいいかな
ウリ キスハルカ
우리 키스할까
僕たちキスしようか
I love you イロン タルコマン マル
I love you 이런 달콤한 말
I love you こんな甘ったるい言葉
メイル ヘヂュゴ シプンデ ナ ヨンギ インヌン ナムヂャ テオ
매일 해주고 싶은데 나 용기 있는 남자 되어
毎日言ってあげたいけど 僕が勇気のある男になって
コン ノルル カヂゴ シプンデ ネ ギョテ イッソヂュルレ
꼭 너를 가지고 싶은데 내 곁에 있어줄래
絶対に君を手に入れたいんだ 僕の傍にいてくれるか?
ウリ ヨネハルカ
우리 연애할까
僕たち恋愛しようか