韓国歌詞・K-POP歌詞・OST、うた韓

動画が削除されても再編集は行いません。
Copyright 2008 うた韓 All Rights Reserved.

歌手名:정재욱/チョン・ジェウク

曲名:가만히 눈을 감고/じっと瞳をとじて/カマニ ヌヌ カ

日本曲カバー:平井堅/瞳をとじて



アチミ ワ ヌヌ ト ポニ

아침이 와 눈을 떠 보니

朝がきて目を開いてみたら

クデエ チャグン フンチョギ ナエ ギョテ イッソ

그대의 작은 흔적이 나의 곁에 있어

君の小さな痕跡が僕のにあって

メマルン ネ イスレ スチン

메마른 내 입술에 스친

乾いた僕の唇にかすった

イヂョットン ハヤン スギョリ チャガヲォヂョ

잊었던 하얀 숨결이 차가워져

忘れていた白い息づかいが冷たくなる

キオグン ナヌオヂヌンヂ オッチョミョン プソヂン チェ サラヂ

기억은 나누어지는지 어쩌면 부서진 채 사라질까

思い出は分かち合っていくのか もしかしたら砕けたまま消えていくか

ネイルン ト オゲ テゲッチ

내일은 또 오게 되겠지

明日はまた来はじめるだろう

セサンウン ヨヂョナンガ バ クデン オットンガヨ

세상은 여전한가 봐 그댄 어떤가요

世の中は変わってないみたい 君はどうかな?

オンヂェンガ ナル スプゲ ヘットン クデ ウドン オ

언젠가 나를 슬프게 했던 그대 울던 얼굴

いつか僕を悲しくさせた君の泣いていた顔

タシ ナエ ポル チョシミョン

다시 나의 볼을 적시면

また僕の頬を濡らしたら

チヲォボリリョゴ キドヘットン ナドゥ

지워버리려고 기도했던 날들

消してしまおうと祈った日々

ネ マウミ ネ ヌンムリ クデル キオッカゴ イッソ

내 마음이 내 눈물이 그대를 기억하고 있어

僕の心が 僕の涙が 君を憶えている

You’re Love Forever

カマニ ヌヌ カコ クデル クリネヨ

가만히 눈을 감고 그대를 그리네요

じっと瞳を閉じて君を描くよ

ソネ タウ トゥッ カッカイ ケヂョリ ピョネガトゥッ

손에 닿을 듯 가까이 계절이 변해가듯

手に触れるように近く 季節が変わっていくように

ムシミ ネ ヨンオヌ チナチョ ポリンダ ヘド

무심히 내 영혼을 지나쳐 버린다 해도

無情に僕の魂を通り過ぎてしまったとしても

イチョヂヌン キオギラド

잊혀지는 기억이라도

忘れられていく思い出でも

ネゲヌン ユイラン サラン ネ ヂョンブイン ゴ

내게는 유일한 사랑 내 전부인 걸

僕には唯一の愛 僕の全部なんだよ

キン セヲォリ フルン トゥィエド

긴 세월이 흐른 뒤에도

長い歳月が流れた後にも

チョアットン チュオンマヌロ カヂケヨ

좋았던 추억만으로 가질게요

良かった思い出だけを抱くよ

ヨヂョニ ウリ ピチュゴ イットン オヌ キョウ セビョ

여전히 우릴 비추고 있던 어느 겨울 새벽

変らず僕たちを照らしていたある冬の夜明け

ビョビチェ ソヲォヌ ピドン ナドゥグァ

별빛에 소원을 빌던 날들과

星明かりに願った日々と

ネゲマン チュオットン タスハン チェオヌ

내게만 주었던 따스한 체온을

僕にだけくれた暖かい体温を

ネ マウミ ネ ヌンムリ クデル キオッカゴ イッソ

내 마음이 내 눈물이 그대를 기억하고 있어

僕の心が 僕の涙が 君を憶えている

I Wish Forever

カマニ ヌヌ カコ クデル クリネヨ

가만히 눈을 감고 그대를 그리네요

じっと瞳を閉じて君を描くよ

ソネ タウ トゥッ カッカイ ケヂョリ ピョネガトゥッ

손에 닿을 듯 가까이 계절이 변해가듯

手に触れるように近く 季節が変わっていくように

ムシミ ネ ヨンオヌ チナチョ ポリンダ ヘド

무심히 내 영혼을 지나쳐 버린다 해도

無情に僕の魂を通り過ぎてしまったとしても

You’re Love Forever

カマニ ヌヌ カコ クデル クリネヨ

가만히 눈을 감고 그대를 그리네요

じっと瞳を閉じて君を描くよ

ソネ タウ トゥッ カッカイ

손에 닿을 듯 가까이

手に触れるように近く

モン キレ クチュメソ キダリン ネ ヨンオヌ

먼 길에 그쯤에서 기다린 내 영혼을

遠い道で その辺りで待っていた僕の魂を

チナチョボリンダ ヘド

지나쳐버린다 해도

通り過ぎてしまったとしても

イヂェン キオゲソマン クデガ ポイネヨ

이젠 기억에서만 그대가 보이네요

今は思い出でだけ君が見えるね 

ケンチャナヨ ナン イヂェ

괜찮아요 난 이제

大丈夫 僕はもう

ネ コシ ス オチマン ポティ ス イッス マング

내 것일 수 없지만 버틸 수 있을 만큼

僕のものではないけど辛抱できるくらい

ネ アネ ナマッスニカ アヂグン ナマッスニカ

내 안에 남았으니까 아직은 남았으니까

僕の中に残ったから まだ残っているから