韓国歌詞・K-POP歌詞・OST、うた韓

動画が削除されても再編集は行いません。
Copyright 2008 うた韓 All Rights Reserved.

歌手名:이승철/イ・スンチョル

曲名:그런 사람 또 없습니다/こんな人はこれ以上いません/

   クロン サラ ト オニダ

韓国映画OST:슬픔보다 더 슬픈 이야기/悲しみよりもっと悲しい物語



チョン ボニゴ タシ テオナン デド

천 번이고 다시 태어난 데도

千回もう一度生まれても

クロン サラ ト オ テヂョ

그런 사람 또 없을 테죠

こんな人はこれ以上いないでしょう

プン ネ サ タットゥッタゲ ヘヂュ

슬픈 내 삶을 따뜻하게 해줄

悲しい僕の生涯を暖かくしてくれる

チャ コマウン サラミニダ

참 고마운 사람입니다

本当にありがたい人です

クロン クデ ウィヘソ

그런 그댈 위해서

そんな君のために

ナエ シヂャンチュミヤ

나의 심장쯤이야

僕の心臓ほどだよ

マドゥン アパド チョウンデ

얼마든 아파도 좋은데

いくら苦しくてもかまわないから

サランイラン ク マルン モッテド

사랑이란 그 말은 못해도

愛と言うその言葉を言えなくても

モン コセソ イロッケ パラマン ボアド

먼 곳에서 이렇게 바라만 보아도

遠い場所からこうして見つめているだけでも

モドゥンゴ ヂュ ス イッソソ サランハ ス イッソソ

모든걸 줄 수 있어서 사랑할 수 있어서

すべてのことをあげられて 愛せて

ナン スポド ヘンボッカニダ

난 슬퍼도 행복합니다

僕は悲しくても幸せです

ナ テオナ チョウ カス トリヌン

나 태어나 처음 가슴 떨리는

僕が生まれて初めて心が弾んでいる

イロン サラン ト オ テヂョ

이런 사랑 또 없을 테죠

こんな愛はこれ以上ないでしょう

レ カチョドゥン オレン キオ ソゲ

몰래 감춰둔 오랜 기억 속에

こっそり隠しておいた長い記憶の中で

タン ハナエ サランイニダ

단 하나의 사랑입니다

たった一つの愛です

クロン クデ ウィヘソ

그런 그댈 위해서

そんな君のために

アップン ヌンムチュミヤ

아픈 눈물쯤이야

苦しい涙ほどだよ

マドゥン チャム ス インヌンデ

얼마든 참을 수 있는데

いくらでも我慢できるけど

サランイラン ク マルン モッテド

사랑이란 그 말은 못해도

愛と言うその言葉を言えなくても

モン コセソ イロッケ パラマン ボアド

먼 곳에서 이렇게 바라만 보아도

遠い場所からこうして見つめているだけでも

モドゥンゴ ヂュ ス イッソソ サランハ ス イッソソ

모든걸 줄 수 있어서 사랑할 수 있어서

すべてのことをあげられて 愛せて

ナン スポド ヘンボッカニダ

난 슬퍼도 행복합니다

僕は悲しくても幸せです

アムゴット パラヂ アナド

아무것도 바라지 않아도

何も叶わなくても

クデ ウソヂュンダミョン ナン ヘンボッカ テンデ

그대 웃어준다면 난 행복할 텐데

君が笑ってくれれば僕は幸せになれる

サランウン ヂュヌン コニカ クヂョ ヂュヌン コニカ

사랑은 주는 거니까 그저 주는 거니까

愛は与えるものだから ただ与えるものだから

ナン スポド ヘンボッカニダ

난 슬퍼도 행복합니다

僕は悲しくても幸せです